Все, что мы знаем о дне инаугурации поэтессы Аманды Горман

Здоровье

[ad_1]

Аманда Горман стала самым молодым поэтом, когда-либо выступавшим вчера на инаугурации президента. Следуя по стопам известных имен, в том числе Роберта Фроста и Майи Анжелу, Горман прочитала свое собственное стихотворение: Холм, на который мы поднимаемся, во время церемонии инаугурации президента Байдена в Вашингтоне. Итак, кто она на самом деле? Вот все, что мы знаем о восходящей звезде.

В 2017 году она стала первым национальным молодым поэтом-лауреатом в стране.

Горман родилась в Лос-Анджелесе в 1998 году. Ее воспитывала мать, учительница по имени Джоан Уикс, и у нее есть двое братьев и сестер, включая сестру-близнеца по имени Габриель, которая является активисткой.

Горман страдал дефектом речи в детстве. Она сказала Лос-Анджелес Таймс в недавнем интервью: «Это сделало меня исполнителем, которым я являюсь, и рассказчиком, которым я стремлюсь быть», добавив: «Когда вам нужно научиться произносить звуки [and] очень заботьтесь о произношении, это дает вам определенное понимание звуков, слухового опыта «.

Во время учебы в Гарвардском университете на степень бакалавра социологии Горман стала первым человеком, которого в апреле 2017 года назвали Национальным молодежным лауреатом поэтессы, где ее выбрали из пяти финалистов. В мае 2020 года окончила Гарвард.

В то время она писала в Instagram: «Как черная девушка и потомок рабов, окончание колледжа, не говоря уже о университете Лиги плюща, означало, что я могла получить доступ к знаниям — а именно к власти — которые были скрыты от моих людей. руки на протяжении поколений «.

Чтобы увидеть эту вставку, вы должны дать согласие на использование файлов cookie социальных сетей. Откройте мои настройки cookie.

Она преодолела дефект речи с небольшой помощью мюзикла Гамильтона.

После чтения на инаугурации президента Горман сказала CNN, что около двух или трех лет назад боролась со своим дефектом речи, и обратилась к песне, ставшей хитом мюзикла. Гамильтон чтобы помочь преодолеть это.

Она сказала: «Еще в колледже я все еще изо всех сил пыталась сказать звук R, и поэтому одна вещь, которую я сделаю, чтобы научить себя говорить, это то, что я послушаю песню Aaron Burr, Sir, которая просто упакован с рупиями.

«И я бы попытался не отставать от Лесли Одома-младшего, поскольку он исполняет этот потрясающий рэп, и я бы сказал:« Если я смогу научиться исполнять эту песню, тогда я смогу научиться говорить это письмо »».

Доктор Джилл Байден выбрала ее для чтения на церемонии инаугурации.

Именно ныне первая леди доктор Джилл Байден пригласила Аманду Горман прочитать на церемонии инаугурации президента после того, как она услышала ее стихотворение в Библиотеке Конгресса и была так впечатлена выступлением Гормана.

Юная поэтесса также ранее представляла свои работы на других официальных мероприятиях, в том числе на праздновании 4 июля, когда ее поддерживал Boston Pops Orchestra.

Горман сказала Би-би-си, что она «кричала и отшатывала голову», когда узнала, что ее выбрали для чтения на церемонии приведения к присяге президента Байдена, сказав новостному агентству, что она почувствовала «волнение, радость, честь и смирение», когда ее спросили. принять участие «и одновременно террор».

И она добавила, что надеется, что ее стихотворение, которое она завершила в тот день, когда сторонники бывшего президента Дональда Трампа штурмовали Капитолий, будет «говорить моментом» и «отдать должное на этот раз».

Вице-президент Камала Харрис и доктор Джилл Байден FLOTUS: во что они были одеты в день инаугурации

Во время чтения она сыграла особую дань уважения Майе Анджелоу.

Следуя по стопам поэтессы Майи Ангелу, написавшей и поставившей это стихотворение, В ритме утраВо время первой инаугурации президента Билла Клинтона в январе 1993 года Горман показала, что во время чтения она носила кольцо в честь покойного писателя, которое ей подарила Опра Уинфри.

После прочтения Уинфри написала в Твиттере: «Я никогда не была так гордилась, когда увидела, как поднимается еще одна молодая женщина! Брава-Брава, @TheAmandaGorman! Майя Анджелоу приветствует — и я тоже».

Чтобы увидеть эту вставку, вы должны дать согласие на использование файлов cookie социальных сетей. Откройте мои настройки cookie.

Горман ответил: «Спасибо! Меня бы нигде не было без женщин, по следам которых я танцую. Когда я читал свое стихотворение, я носил кольцо с птицей в клетке — подарок @Oprah по этому случаю, чтобы символизировать Майю Анджелоу, предыдущую. инаугурационный поэт. За женщин, которые уже лазили по моим холмам «.

Она надеется однажды стать президентом сама

Сможем ли мы однажды снова увидеть Гормана на церемонии инаугурации? Похоже, писатель мечтает однажды попасть в Белый дом.

Ее стихотворение ссылается на это, читая:

«Мы, наследники страны и времени,
«Где тощая черная девочка,
«Произошедший от рабов и воспитанный матерью-одиночкой,
«Может мечтать стать президентом,
«Только чтобы обнаружить, что читает для одного».

И похоже, Хиллари Клинтон уже голосует за нее. Бывший госсекретарь и кандидат в президенты написала в Twitter: «Разве стихотворение @TheAmandaGorman не было просто ошеломляющим? Ей обещали баллотироваться в президенты в 2036 году, и я, например, не могу дождаться».

Чтобы увидеть эту вставку, вы должны дать согласие на использование файлов cookie социальных сетей. Откройте мои настройки cookie.

Ее книги сейчас возглавляют чарты Amazon.

Горман, опубликовавшая свою первую книгу, Тот, для кого еды недостаточно, в 2015 году быстро поднялась на вершину чартов Amazon после своего появления в Вашингтоне с еще не опубликованной книгой с картинками, Изменить петь, уже стал бестселлером, несмотря на то, что он не будет доступен до сентября этого года.

Предварительный заказ сейчас

Почему мы все собираемся влюбиться в новую первую леди Джилл Байден

Она написала в Твиттере: «Я НА ЭТАЖЕ, МОИ КНИГИ — №1 и №2 НА AMAZON ПОСЛЕ 1 ДНЯ! Большое спасибо всем за поддержку меня и моих слов. Как выразился Йейтс:« Только слова хороши: пой » , тогда.'»

Чтобы увидеть эту вставку, вы должны дать согласие на использование файлов cookie социальных сетей. Откройте мои настройки cookie.

Писательница из Лос-Анджелеса также сказала своим поклонникам, что они могут сделать предварительный заказ на ее предстоящий сборник стихов, также озаглавленный Холм, на который мы поднимаемся, который выходит в сентябре.

«Если вы хотите прочитать мои слова побольше, вы можете сделать предварительный заказ на мой первый сборник стихов« Холм, по которому мы поднимаемся »!»

Предварительный заказ сейчас

Чтобы увидеть эту вставку, вы должны дать согласие на использование файлов cookie социальных сетей. Откройте мои настройки cookie.

Вот полный текст стихотворения Аманды Горман «Холм, на который мы поднимаемся».


«Когда наступает день, мы спрашиваем себя, где найти свет в этой бесконечной тени?
Потеря, которую мы несем, море, которое мы должны преодолеть.
Мы выдержали чрево зверя.
Мы узнали, что тишина — это не всегда мир,
а нормы и представления о «справедливости» не всегда справедливы.
И все же рассвет настал еще до того, как мы его узнали.
Как-то мы это делаем.
Каким-то образом мы пережили и стали свидетелями нации, которая не сломлена,
но просто недоделанный.
Мы, наследники страны и времени, когда тощая черная девушка произошла от рабов и воспитывалась матерью-одиночкой, можем мечтать о том, чтобы стать президентом, только чтобы обнаружить, что декламирует для одного.
И да, мы далеки от полировки, далеки от первозданности,
но это не значит, что мы стремимся создать идеальный союз.
Мы целенаправленно стремимся создать наш союз.
Создать страну, приверженную всем культурам, цветам, характерам и условиям жизни человека.
И поэтому мы поднимаем взоры не на то, что стоит между нами, а на то, что стоит перед нами.
Мы сокращаем разрыв, потому что знаем, что для того, чтобы поставить будущее на первое место, мы должны сначала отложить в сторону наши разногласия.
Мы складываем руки, чтобы протянуть руки друг к другу.
Мы не стремимся никому причинить вред и гармонию для всех.
Пусть даже земной шар скажет, что это правда:
Что даже когда мы горевали, мы росли.
Мы надеялись, что даже если нам было больно.
Даже когда мы устали, мы пытались.
Что мы навсегда будем связаны вместе победоносными.
Не потому, что мы больше никогда не узнаем поражения, а потому, что мы больше никогда не будем сеять разделение.
Реклама
Священное Писание говорит нам представить себе, что каждый будет сидеть под своей виноградной лозой и смоковницей, и никто не устрашит их.
Если мы будем жить в соответствии с нашим временем, то победа будет заключаться не в лезвии, а во всех мостах, которые мы построили.
Это обещание поляны, холма, на который мы взбираемся, если только мы осмелимся.
Потому что быть американцем — это больше, чем гордость, которую мы унаследовали.
Мы вступаем в прошлое и как его ремонтируем.
Мы видели силу, которая скорее разрушит нашу нацию, чем разделит ее.
Разрушило бы нашу страну, если бы это означало откладывание демократии.
Эта попытка почти увенчалась успехом.
Но хотя демократию можно периодически откладывать,
его никогда нельзя победить окончательно.
В эту истину, в эту веру мы верим,
ибо пока мы смотрим в будущее, история смотрит на нас.
Это эпоха справедливого искупления.
Мы боялись этого с самого начала.
Мы не чувствовали себя готовыми стать наследниками такого ужасного часа,
но в нем мы нашли силу написать новую главу, чтобы подарить себе надежду и смех.
Итак, однажды мы спросили: «Как мы можем победить катастрофу?» теперь мы утверждаем: «Как может катастрофа победить нас?»
Мы не пойдем обратно к тому, что было, а перейдем к тому, что будет:
Страна, пораженная синяками, но цельная, доброжелательная, но смелая, жестокая и свободная.
Нас не повернут и не прервут запугивание, потому что мы знаем, что наше бездействие и инерция станут достоянием следующего поколения.
Наши промахи становятся их бременем.
Но одно можно сказать наверняка:
Если мы соединим милосердие с могуществом и силу с правом, тогда любовь станет нашим наследием и изменением, правом наших детей по рождению.
Так что давайте оставим позади страну лучшую, чем та, которую мы оставили.
С каждым вздохом моей забитой бронзой грудью мы поднимем этот раненый мир в чудесный.
Мы поднимемся с золотых холмов запада.
Мы поднимемся с продуваемого ветрами северо-востока, где наши предки впервые совершили революцию.
Мы поднимемся из окруженных озерами городов штатов Среднего Запада.
Мы поднимемся с залитого солнцем юга.
Мы восстановим, примиримся и вылечимся.
В каждом известном уголке нашей страны, в каждом уголке, называемом нашей страной,
наши люди, разнообразные и красивые, выйдут из себя, потрепанные и красивые.
Когда наступает день, мы выходим из тени, пылающие и бесстрашные.
Новый рассвет расцветает, когда мы его освобождаем.
Ибо всегда есть свет,
если бы только мы были достаточно храбрыми, чтобы увидеть это.
Если бы только мы были достаточно храбрыми, чтобы быть им ».



[ad_2]

Source link

Оцените статью
Профи-лаб
Добавить комментарий