«Здесь, в Бухаресте, я не знаю, как празднуют Рождество, но у нас точно будут Кутья и узвар. Тем не менее, я с нетерпением жду этого дня. Что бы ни принес Новый год, я не хочу его чтобы забрать мою семью и друзей.Самое главное, что те, кого я люблю, все еще живы».
Светлана: «Это будет мое первое Рождество вдали от дома, хотя мне уже за 40»
Светлана сейчас находится в Молдове с детьми. До российского вторжения она жила в Одессе с мужем, детьми и собакой. «Мы просидели дома почти два месяца [after the invasion],» Она рассказывает ГЛАМУР. «Во время воздушной тревоги мы прятались в подвалах. Старались никуда не выходить и все это время оставаться дома.
«Это будет мое первое Рождество вдали от дома, хотя мне уже за 40. Мы всегда собирались всей семьей за праздничным столом, обменивались подарками, рассказывали истории, шутили и хорошо проводили время вместе. К сожалению, в этом году нам придется отмечать его друг с другом только по телефону — если будет интернет и свет».
«К сожалению, у меня нет планов [for Christmas]. Я в Молдове с детьми, но, честно говоря, еще не думала о празднике, а тем более о том, как мы его будем отмечать. Мы, наверное, накроем стол на троих и будем думать о нашем шумном отдыхе в Украине, просматривать фотографии и играть в настольные игры».
«В 2023 году я, как и большинство украинцев, желаю вернуться домой, в нашу мирную и родную Украину. Я хочу, чтобы мои родные и близкие были здоровы и живы. Желаю, чтобы народ Украины больше никогда не знал такого горя, как война! Я хочу, чтобы семьи воссоединились, и мы все могли счастливо жить на нашей родной земле».
Айрис*: «Мы не собираемся поднимать много шума»
Айрис* 44 года, у нее двое детей. Она проводит Рождество в бомбоубежище на Украине со своими детьми. «Мы должны отпраздновать [Christmas] здесь [in the bomb shelter,” she tells GLAMOUR. «The holiday is [still] происходит. Дети не виноваты. И Дед Мороз придет их увидеть. Он принесет им подарки.